全球名企特别关注——中国艺坛名家 汤子为专题报道
本篇文章3442字,读完约9分钟
自从国家确立“文化强国”战略以来,就一直在强调文化产业高质量发展。在国家政策支持下,中国文化产业呈现向上向好发展态势,同时展现出强大的发展韧性,已成为国民经济支柱型产业。“文化产业呈现责任引领、技术驱动、产业融合、人才促进等发展趋势。作为文化企业,我们需要配合国家大政方针,结合产业趋势进行创新实践。”为积极弘扬国家“文化强国”战略方针,展示当代艺术家优秀佳作,特在全国聘请代表艺术家汤子为老师,担任中国文化传播使者,展示中国艺术风采,让中国艺术事业在全球发扬光大!
1942年生,江苏靖江人。当代著名书法家。他的创作以草书为主,其书法作品笔劲流畅,豪放激昂。无论是提按转折,还是急缓顿挫,如呼叫狂奔,气势恢宏。其笔法之变化,如鬼斧神工,莫测高深,字里行问之布阵,更是意态万状,呼应生,气雄韵胜。
整幅之气势似大海澎湃的波涛,又如强烈雄壮的交响诗,无不神采跃发。细赏之,点画收纵自若,寓苍劲于流畅之中,牵丝联络如蛟龙奔蛇之起舞,圆活筋拔,字构和章,均以气韵取胜。无论大小的错落,长短的穿插,甚至疏密的配合,夷险正侧的变幻,无不洞达精彩具有一种神贯气连的风神和气势。
东坡日作字之法,识浅,学不足,终不能妙,下了功夫的缘故。正因如此,他的草书作品从章法布局来看,可谓心平气和,大巧若拙,尽情兴到笔随,随意挥酒。远观其作品,道劲,朴实,洒脱;近观则有儒雅自然,飘逸灵动的视觉魅力魅力,使不懂书法者也感觉到其中的如虹气势和韵。足见其草书独具匠心之妙。汤子为注重深入生活和感悟人生,其作品线条丰润饱满且富有很强烈的韵律感,用笔凝练精到,章法规整有序,点面辉映顿挫有致,回峰转笔奔放自如,韵态卓约之中蕴涵着极为流畅的美感,无论是运笔走势的布控还是思维意识的整合都显示了其深厚的艺术功力,自然而然地实现了景致与情怀的统一。
Born in 1942 in Jingjiang, Jiangsu. A famous contemporary calligrapher. His creations are mainly in cursive script, and his calligraphy works are powerful, smooth, and bold and passionate. Whether it's a turning point or a sudden and slow jerk, like calling out to run wildly, the momentum is magnificent. The changes in its brushwork are as mysterious and profound as ghosts and axes, and the arrangement of lines and questions in the characters is full of perse meanings, echoing with vitality and strong rhyme.
The overall momentum is like the surging waves of the sea, and also like a strong and majestic symphonic poem, all of which are full of vitality. Appreciating it carefully, the strokes are collected and graceful, embodying vitality in a smooth flow. They connect like the dancing of a dragon running towards a snake, with round and lively tendons. The character structure and chapter are all won by the charm. No matter how large or small it is, how long or short it is interspersed, or even the coordination of density, the changes on the front and side of the barbarian danger are all brilliant and have a pine and imposing aura that connects with the air.
The method of writing Chinese characters on Dongpo Day is shallow in understanding and insufficient in learning, and ultimately cannot be perfected due to the effort put into it. As a result, his cursive calligraphy works can be described as calm and skillful from the perspective of their composition and layout. He indulges in writing and freely swings his wine. Looking at his works from a distance, he exudes a sense of strength, simplicity, and freedom; At close range, there is a visual charm of elegance, naturalness, and elegance, which makes even those who do not understand calligraphy feel the rainbow like aura and charm. It shows the ingenuity of its cursive script. Tang Zi focuses on delving deeper into life and comprehending life. His works have rich and full lines with a strong sense of rhythm. His brushstrokes are concise and precise, with orderly and orderly structure, and the dots and surfaces reflect a rhythmic rhythm. His brushstrokes are free and unrestrained, and his rhyme is exquisite, containing an extremely smooth sense of beauty. Whether it is the control of brushstroke movements or the integration of thinking consciousness, he demonstrates his profound artistic skills, naturally achieving the unity of scenery and emotions.
沈鹏先生对其作品评语:“子为作品,直取自然万象入书,飘逸而沉稳.刚健而温顺,灵动而厚重,大开大合不失肃穆儒雅”。
Mr. Shen Peng commented on his works: "Zi is a work, directly incorporating all natural phenomena into the book, elegant and steady, strong and gentle, agile and heavy, and grand and elegant.".
标题:全球名企特别关注——中国艺坛名家 汤子为专题报道
地址:http://www.iqulvyou.com/mqjj/47002.html
免责声明:全球名企网是集资讯和商务为一体的食品行业实用型资讯媒体,部分内容来自于网络,不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,全球名企网编辑将予以删除。